Cicero, Epistulae ad Familiares (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Fam.].
<<Cic. Fam. 10.14 Cic. Fam. 10.15 (Latin) >>Cic. Fam. 10.16

10.15

DCCCLVI (F X, 15)

L. MUNATIUS PLANCUS TO CICERO (AT ROME) CULARO (Modern Grenoble), 13 MAY

What has happened since my last letter [Note] was written I thought it for the public service that you should know. My persevering attention has, I hope, borne some fruit both for myself and the Republic. For by a continual interchange

-- 238 --

of messages I urged Lepidus, laying aside all Controversies and admitting a reconciliation between us, to join me in coming to the rescue of the Republic; to have regard for himself; his children, and the city, as more precious than one abandoned and humiliated outlaw: and I promised him that he should find me thoroughly at his command in every undertaking if he did so. I have made some way with him; and accordingly he has by our intermediary Laterensis pledged his word to me that he will make war on Antony, if he fails to prevent his entrance into his province. He has asked me to join him and combine our forces. He is the more urgent on that point because Antony for his part is said to be strong in cavalry, while Lepidus himself is not even moderately equipped in that respect. For even from the small number that he did possess, ten of the best a few days ago had deserted to my camp. When I was informed of these facts I did not delay: I thought that Lepidus was to be encouraged in the path of loyalty. I saw what my arrival was likely to effect, either because I could, as I reckoned, pursue and crush his cavalry with mine, or because I might, I thought, by bringing my army up, reform and put pressure upon that part of Lepidus's army which was disaffected and disloyal to the state. Accordingly, having made a bridge in a single day across the Isara—a very large river which bounds the territory of the Allobroges—I got my army across on the 12th of May. Having, however, received information that Lucius Antonius with cavalry and some cohorts had been sent in advance and had arrived at Forum Iulli, I sent my brother with 4,000 cavalry on the 13th of May to meet him. I am going to follow him with four legions in fighting order and the rest of my cavalry as quickly as I can march. If the good fortune of the Republic aids us even to a moderate degree, we shall here find an end to the presumption of a set of ruffians and to our own anxiety. But if that outlaw gets timely warning of our approach and retreats into Italy, it will be the business of Brutus to meet him, who will not, I know, lack either strategy or courage. However, if that happens, I shall send my brother with the cavalry in pursuit of him, to protect Italy from being looted. Take care of your health and return my affection.

-- 239 --



Cicero, Epistulae ad Familiares (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Fam.].
<<Cic. Fam. 10.14 Cic. Fam. 10.15 (Latin) >>Cic. Fam. 10.16

Powered by PhiloLogic